Anne Bonny, the daughter of a wealthy lawyer in South Carolina, was married when, in 1719, she met and fell in love with Jack Rackham, the man who allegedly invented the skull and crossbones symbol. She left her husband, helped Rackham steal a sloop, and soon she and Rackham were off to sea, with Bonny dressed as a man. They put together a crew and preyed on merchant ships and fishing vessels in the Caribbean.
A lusty woman if there ever was one, Bonny became attracted to a young sailor, Mary Read in her man's clothing. She approached Read, and was surprised to find another woman like herself. They became fast friends. Burning with jealousy, Rackham one day confronted the two, cutlass drawn. In time to avert murder, Bonny let him in on Read's cross-dressing secret.
安 . 邦 尼 是 南 卡 羅 來 納 地 區 一 個 富 裕 律 師 的 女 兒 , 一 七 一 九 年 邂 逅 並 愛 上 傑 克 . 拉 克 姆 : 海 盜 的 骷 髏 旗 據 說 就 是 拉 克 姆 創 作 。 當 時 邦 尼 已 有 丈 夫 , 就 捨 丈 夫 而 去 , 協 助 拉 克 姆 偷 得 一 艘 單 桅 帆 船 , 一 起 出 海 , 邦 尼 穿 上 男 裝 。 他 們 招 募 船 員 , 在 加 勒 比 海 劫 掠 商 船 、 漁 船 。
邦 尼 是 個 精 力 非 常 充 沛 的 女 人 , 看 見 女 扮 男 裝 的 年 輕 船 員 瑪 麗 . 利 德 , 不 禁 動 心 , 上 前 親 近 , 發 覺 對 方 和 自 己 一 樣 是 女 人 , 大 感 意 外 。 她 們 成 為 好 朋 友 。 拉 克 姆 有 一 天 忍 不 住 熾 烈 醋 意 , 走 到 兩 人 跟 前 , 短 刀 出 鞘 。 邦 尼 連 忙 把 利 德 女 扮 男 裝 的 秘 密 告 訴 他 , 免 卻 一 宗 兇 殺 案 。
【 附 注 】 Cross-dressing 是 「 男 扮 女 裝 」 或 「 女 扮 男 裝 」 。
沒有留言:
發佈留言