2008年12月7日星期日

征服英語: 至 今 、 沐 浴

最 近 收 到 大 學 聯 合 招 生 處 電 郵 , 說 Our record indicates that as of to date... ( 根 據 本 處 記 錄 , 迄 今 … … ) As of 和 to date 這 樣 連 用 有 沒 有 問 題 ?
As of 可 解 作 「 直 到 ( 某 個 時 候 ) 」 或 「 由 ( 某 個 時 候 ) 開 始 」 , 例 如 : ( 1 ) As of today, we have received no complaints from our customers ( 我 們 至 今 沒 有 收 到 顧 客 投 訴 ) 。 ( 2 ) As of today, you will report directly to the managing editor ( 由 今 天 開 始 , 你 直 接 向 執 行 編 輯 負 責 ) 。
To date 是 「 直 到 今 天 」 的 意 思 , 例 如 : To date, I have not heard from him ( 我 至 今 沒 有 收 到 他 的 音 信 ) 。 As of to date 其 實 也 是 to date 的 意 思 , 等 於 as of today's date , 多 作 公 文 用 語 , 只 是 絕 不 常 見 , 例 如 : As of to date, the department has slipped into a deficit of $2 million ( 到 今 天 為 止 , 部 門 虧 損 了 二 百 萬 元 ) 。
Bath 和 bathe 有 什 麼 分 別 ?
Bath 作 名 詞 , 指 「 沐 浴 」 、 「 浴 室 」 、 「 澡 盆 ( 的 水 ) 」 等 , 這 用 法 英 美 無 別 , 例 如 : ( 1 ) Give the baby a bath ( 給 嬰 兒 洗 個 澡 吧 ) 。 ( 2 ) The bath was too hot ( 浴 盆 的 水 太 熱 了 ) 。
至 於 動 詞 , 英 式 英 文 「 沐 浴 」 叫 bath , 「 沖 洗 、 浸 泡 ( 傷 口 等 ) 」 叫 bathe ; 美 式 英 文 則 一 律 叫 bathe , 例 如 : ( 1 ) She had to bath / bathe the baby ( 她 須 給 嬰 兒 洗 個 澡 ) 。 ( 2 ) You should use warm water to bathe the wound ( 傷 口 要 用 溫 水 沖 洗 ) 。
留 意 講 「 沐 浴 」 , 英 國 人 一 般 會 說 to have a bath , 美 國 人 則 多 說 to take a bath , 較 少 用 動 詞 bath 或 bathe , 例 如 : She is having a bath ( 她 正 在 沐 浴 ) 。

沒有留言: