2008年12月20日星期六

希 望 、 看 圖 選 字

讀 報 紙 看 到 以 下 兩 句 : Do civil servants and politicians represent two diametrically opposed ways of solving problems, one based on reason, the other on emotions? Our civil-servant-turned-chief-executive, Donald Tsang Yam-kuen, would have you think so 。 請 問 would have you think so 是 什 麼 意 思 ?
Would 作 輔 助 動 詞 ( auxiliary verb ) , 有 「 想 」 或 「 希 望 」 含 義 , 例 如 : ( 1 ) He could do it, if he would ( 假 如 他 願 意 , 就 會 做 得 到 ) 。 ( 2 ) The communists would have us believe that they have the good of the country at heart ( 共 產 黨 希 望 我 們 相 信 他 們 公 忠 體 國 ) 。 讀 者 示 下 那 兩 句 , 意 思 應 是 「 公 務 員 和 參 政 者 解 決 問 題 的 方 式 , 是 不 是 一 重 理 性 , 一 重 情 緒 , 截 然 不 同 ? 由 公 務 員 轉 任 行 政 長 官 的 曾 蔭 權 無 疑 希 望 你 會 這 樣 想 」 。
和 上 述 這 個 would 有 關 的 , 還 有 形 容 詞 would-be ( 有 志 於 … … 的 、 想 做 的 ) 和 動 詞 would ( 希 望 ) , 例 如 : ( 1 ) Their would-be charity was taken as an insult ( 他 們 有 意 行 善 , 卻 被 視 為 存 心 侮 辱 ) 。 ( 2 ) I would ( = wish ) that there were 30 hours to a day! ( 但 願 一 天 有 三 十 小 時 ! )
小 兒 做 看 圖 選 字 習 作 , 見 周 小 姐 愛 護 小 孩 子 、 小 動 物 , 就 說 Miss Chow is the kindest person in my school ( 周 小 姐 是 我 們 學 校 最 和 藹 的 人 ) 。 為 什 麼 老 師 把 kindest 改 為 gentlest ?
說 kindest 絕 對 沒 有 錯 , 不 過 , 看 讀 者 附 下 的 習 作 , 有 個 孩 子 叫 丹 尼 , 會 幫 傷 了 手 的 同 學 拿 書 包 , 這 行 為 稱 為 kind ( 好 心 ) 勝 於 gentle ( 和 善 溫 柔 ) 。 而 既 然 Danny is the kindest pupil in my class ( 丹 尼 是 我 班 最 好 心 的 學 生 ) , 周 小 姐 只 能 改 為 the gentlest 。

沒有留言: